安博体育美选前关键时刻出包!Google翻译拜登落选中文竟是拜登胜选

2024-06-21 12:03:55
浏览次数:
返回列表

  安博体育美选前关键时刻出包!Google翻译拜登落选中文竟是拜登胜选美国总统大选倒数计时,不论是追求连任的特朗普或挑战入主白宫的拜登都铆足全力造势。但多名网友却发现,Google翻译功能过去数日再度出包,输入英文「joe biden just lost the election」后,翻成中文却是「拜登刚刚赢得大选」,但若是改为翻译特朗普落选,译文就没问题,让人质疑Google翻译功能是否出现偏颇。

  翻译错误的文句现已在网路上疯传。依据影片,在选择英文翻译成繁体中文时,「joe biden just lost the election」会翻成中文「拜登刚刚赢得大选」,语意明显有误安博体育官网,但把主词转换成特朗普的名字后,「donald trump just lost the election」成功翻译成「特朗普刚输掉选举」。

  许多网友在推特提出质疑,也有人开始讨论此现象是否有人蓄意操弄,针对特朗普。经记者实测,目前Google翻译网页版和手机App版本的翻译均正确,且不论选择翻译成简体或繁体中文,字句「joe biden just lost the election」正确译为「拜登刚刚输了大选」,更换成川普后的翻译也正确。

  事实上,Google翻译迄今开放大众修改,用户能在译文下方点选修改建议,且该功能也有团队成员协助验证翻译是否正确,一旦众多使用者票选为正确译文,在翻译后的译文右侧就会显示打勾徽章。

搜索